《莪默绝句集译笺乙集 其十六》当代 · 伯昏子

在线阅读《莪默绝句集译笺乙集 其十六》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 伯昏子

天堂地狱主敷施,嗔爱均须自领持。

君有行宫筑天上,缘何拒我一居之。

七言绝句人生感慨哲学家抒情政治抒情

注释

莪默:波斯诗人Omar Khayyám的中文译名

敷施:布置安排,指神的安排施与

嗔爱:愤怒与慈爱,指神的两面性

领持:承受、承担

行宫:指天堂,神的居所

缘何:为什么

译文

天堂与地狱都由主宰布置安排, 无论是愤怒还是慈爱都需要自己承受。 您在天上建造了华丽的宫殿, 为什么却拒绝让我在其中居住呢?

赏析

这首诗以直白的语言表达了对神权安排的质疑和反抗。前两句指出天堂地狱都是神的安排,无论嗔爱都需要人自己承受,暗含了对这种安排的不满。后两句直接向神发问,质疑为什么神可以拥有天上的宫殿却拒绝凡人居住,体现了对宗教特权和不平等的批判。诗歌语言犀利,思想深刻,展现了波斯诗歌特有的哲理性和反抗精神。

创作背景

莪默·伽亚谟(Omar Khayyám,1048-1131)是波斯著名的数学家、天文学家、哲学家和诗人。他的《鲁拜集》(又译《莪默绝句集》)是世界文学史上的经典之作。这首诗反映了作者对宗教教条和神权安排的质疑,体现了波斯文艺复兴时期的人文主义思想。郭沫若于1920年代将《鲁拜集》译介到中国,产生了深远影响。