《莪默绝句集译笺甲集 其八十六》当代 · 伯昏子

在线阅读《莪默绝句集译笺甲集 其八十六》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 伯昏子

稍定讻讻忽语詹,咨嗟物怪似无盐。

人皆笑我籧篨貌,岂是陶人颤手拈。

五言绝句人生感慨含蓄咏物抒怀哲人

注释

讻讻:喧哗吵闹声,形容议论纷纷

语詹:说话夸张、言辞夸大

咨嗟:叹息、感叹

无盐:指古代丑女钟无盐,齐宣王后,以貌丑德高著称

籧篨:古代指竹或苇编的粗席,引申为粗糙丑陋的样子

陶人:制陶的工匠

颤手拈:手颤抖着捏制,指制作粗糙不精致

译文

刚刚平息了喧闹的议论,忽然又听到夸张的言谈, 感叹这物事怪异如同无盐般丑陋。 人们都嘲笑我粗糙丑陋的容貌, 这哪里是陶匠手抖着捏制出来的作品呢?

赏析

这首诗以自嘲的口吻,通过陶器制作的比喻,表达了对自身容貌的无奈和对外界评价的超脱。前两句描绘外界议论纷纷的场景,用'无盐'的典故暗示容貌的丑陋;后两句以陶器制作为喻,既承认了外貌的粗糙,又暗含这并非刻意为之的深意。全诗语言诙谐而富有哲理,体现了波斯诗人特有的智慧与幽默,在自嘲中透露出对人生本质的深刻思考。

创作背景

此诗出自波斯著名诗人莪默·伽亚谟的《鲁拜集》(又称《莪默绝句集》)。莪默·伽亚谟是11世纪波斯著名的数学家、天文学家、哲学家和诗人,他的四行诗以哲理深邃、语言凝练著称。此诗为中文译本中的一首,反映了诗人对人生、命运和外界评价的深刻思考。原诗具有浓厚的苏菲神秘主义色彩,经翻译后融入了中国古典诗歌的意境和表达方式。