《莪默绝句集译笺甲集 其四十三》当代 · 伯昏子

在线阅读《莪默绝句集译笺甲集 其四十三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 伯昏子

神差寻汝至西崦,泽畔终逢浊酒拈。

捉汝元神来对酌,羽觞飞举勿相谦。

五言绝句人生感慨咏物咏物抒怀抒情

注释

莪默:指波斯诗人奥马尔·海亚姆(Omar Khayyam),中文通译莪默·伽亚谟

西崦:西山,指日落之处。《山海经》中记载的日入之山

泽畔:水边,典出《楚辞·渔父》"屈原既放,游于江潭,行吟泽畔"

浊酒:未经过滤的酒,指质朴的酒饮

元神:道家指人的灵魂或本质精神

羽觞:古代酒器,形如鸟雀,有头尾羽翼,故称羽觞

译文

奉神明差遣寻你直到西山边,终于在湖畔遇见你手执酒盏。 捕捉你的灵魂来相对共饮,举起酒杯飞扬畅饮不必谦让。

赏析

此诗以奇幻的想象展现诗酒相逢的意境,充满波斯诗歌特有的神秘色彩和浪漫情怀。前两句通过'神差'、'西崦'、'泽畔'等意象营造出超现实的寻访场景,后两句'捉元神'、'羽觞飞举'的描写极具动感和张力,体现了波斯文学中常见的苏菲派神秘主义色彩。全诗将饮酒这一世俗行为提升到精神交融的层面,展现了东西方文化交融的独特诗风。

创作背景

此诗为郭沫若翻译波斯诗人奥马尔·海亚姆(Omar Khayyam)《鲁拜集》的译作之一。海亚姆为11世纪波斯著名诗人、数学家、天文学家,《鲁拜集》是其四行诗诗集,以充满哲学思辨和享乐主义精神著称。郭沫若的译本融合了中国古典诗歌的意境和波斯诗歌的哲理,创造了中西合璧的诗歌风格。此诗反映了海亚姆诗歌中常见的酒神精神和存在主义思考。