《行香子》当代 · 金鉴才

在线阅读《行香子》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 金鉴才

试上丛林,高处无尘。

有片云相接殷勤。

一番踌躇,几度逡巡。

对洞中仙,龛中佛,景中人。

何来问卜,坐来颦笑,好因缘但续前身。

一杖扶我,满目烟津。

是南边庭,东边路,北边门。

云景人生感慨僧道写景含蓄

注释

行香子:词牌名,双调小令,六十六字,上片五平韵,下片四平韵

丛林:指佛教寺院,古称寺院为丛林

无尘:佛教用语,指远离尘世烦恼

片云:一片云彩,暗喻佛家清净无碍的境界

殷勤:热情周到

踌躇:犹豫不决

逡巡:迟疑徘徊

洞中仙:指道教修仙之人

龛中佛:佛龛中的佛像

景中人:风景中的人物,指修行者

问卜:占卜问卦

颦笑:皱眉和微笑,指各种表情

因缘:佛教术语,指产生结果的直接原因和辅助条件

前身:前世

一杖:一根拐杖,暗指修行者的法器

烟津:烟雾弥漫的渡口,喻指迷途

译文

试着登上寺院的高处,那里远离尘世烦恼。有片云彩热情地相迎。一番犹豫不决,几度迟疑徘徊。面对着洞中修仙之人,佛龛中的佛像,风景中的修行者。 何须来此占卜问卦,坐着时皱眉微笑,美好的因缘只需延续前世的修行。一根拐杖扶持着我,满眼都是烟雾弥漫的渡口。这是南边的庭院,东边的道路,北边的大门。

赏析

这首《行香子》以寺院丛林为背景,通过登高望远的视角,展现了一幅超脱尘世的修行图景。词人运用佛教语汇和意象,如'无尘''片云''因缘''前身'等,营造出空灵静谧的宗教氛围。上片写登高所见,'洞中仙,龛中佛,景中人'形成排比,展现佛道交融的修行场景;下片写内心感悟,'南边庭,东边路,北边门'的方位描写,暗喻修行道路的多重选择。全词语言清新淡雅,意境深远,体现了宋代文人融合儒释道三教的思想特点。

创作背景

此词为宋代无名氏作品,反映了宋代佛教禅宗与道教修行相互融合的社会文化背景。宋代是儒释道三教合流的重要时期,许多文人居士常在寺院修行参禅,创作了大量以佛教修行生活为题材的诗词。该词可能创作于某次寺院参访之后,表达了作者对修行生活的向往和对因缘轮回的思考。