《临江仙 甲申孟冬吴君战垒制临江仙词见贻越三月未遑次答君遽归道山因次韵赋此抑亦痛定之歌哭云》当代 · 金鉴才

在线阅读《临江仙 甲申孟冬吴君战垒制临江仙词见贻越三月未遑次答君遽归道山因次韵赋此抑亦痛定之歌哭云》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 金鉴才

料峭春寒澌夜雪,殊途重感凉温。

不堪相接梦前身。

高怀如素月,未许有埃尘。

流水高山犹在耳,青冥漠漠参辰。

怅然挂剑赋招魂。

朔饥谁管得,白首忆清醇。

凄美友情酬赠含蓄哀悼夜色

注释

料峭:形容微寒,多指春寒

:消融、融化

殊途:不同的道路,喻指人生境遇不同

凉温:冷暖,指世态炎凉

前身:前世,佛教用语

高怀:高尚的胸怀

素月:皎洁的明月

埃尘:尘埃,喻指世俗污浊

流水高山:用俞伯牙钟子期典故,喻知音之情

青冥:青天、苍穹

参辰:参星和辰星,喻分离不得相见

挂剑:用季札挂剑典故,喻重诺守信

招魂:召唤死者灵魂,悼念之意

朔饥:用西汉邹阳典故,指贫困饥寒

清醇:清高纯正的品格

译文

春寒料峭夜雪渐渐消融,不同的人生道路上重新感受世态冷暖。不忍回想梦中前世的相遇。您高尚的胸怀如同皎洁明月,不容许有丝毫尘埃沾染。 高山流水的知音之音犹在耳边回响,青天茫茫却如参辰二星不得相见。惆怅地像季札挂剑般为您赋诗招魂。如今的贫困饥寒有谁来关心,白发苍苍只能追忆您清高纯正的品格。

赏析

这首悼亡词情感深沉,艺术手法高超。上阕以春寒夜雪起兴,营造凄清氛围,通过'殊途''凉温'的对比,暗示人生际遇的不同。'高怀如素月'的比喻既形象又深刻,将逝者的高洁品格与明月相映衬。下阕连用'流水高山''挂剑'两个典故,既表达知音之情,又彰显重诺之义。'青冥漠漠参辰'以天象喻生死相隔,意境苍茫深远。结尾'朔饥''白首'的现实困境与'清醇'的精神追忆形成强烈对比,深化了悼念之情。全词用典贴切,对仗工整,情感真挚而含蓄,展现了深厚的古典文学修养。

创作背景

此词创作于甲申年(1944年)冬,为悼念友人吴战垒而作。据词题可知,吴君先赠作者《临江仙》词,作者因故未能及时唱和,不料三个月后友人突然去世,作者悲痛之余次韵赋此,作为'痛定之歌哭'。作品反映了战乱年代文人之间的深厚情谊和生死离别的哀痛,具有特定的历史背景和情感价值。