《鹊桥仙 端阳午夜闻雨》当代 · 金鉴才

在线阅读《鹊桥仙 端阳午夜闻雨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 金鉴才

恼人天气,伤心花事,愁听端阳夜雨。

堂前香草烂成泥,但无数、萧荣艾举。

湘帘浅捲,银灯细把,忍照春风归路。

春来曾未使人知,便休问、春归何处。

人生感慨写景凄美含蓄夜色

注释

鹊桥仙:词牌名,又名《鹊桥仙令》《金风玉露相逢曲》等

端阳:农历五月初五端午节,又称端阳节

花事:指花卉开花时节,泛指春日景象

香草:此处指端午节悬挂的菖蒲、艾草等芳香植物

烂成泥:形容香草经雨打后腐烂成泥的状态

萧荣艾举:萧指艾草,荣指茂盛,举指高挂。指艾草茂盛高挂的景象

湘帘:用湘妃竹做的帘子,泛指精美的竹帘

银灯:古代照明用的油灯,灯盏多用银制,故称

春风归路:暗指春天离去的踪迹

译文

这令人烦恼的天气,这让人伤心的花事,愁苦地听着端阳夜的雨声。堂前悬挂的香草已被雨水打烂成泥,只有无数的艾草依然茂盛高挂。 轻轻卷起湘竹帘,细细拨亮银灯,怎忍心照亮春天归去的路途。春天来时不曾让人知晓,如今也不必问春天归向何处。

赏析

这首词以端阳夜雨为背景,通过细腻的笔触描绘了春去夏来的时节转换。上阕写端阳夜雨打落香草,暗喻美好事物的消逝,『恼人天气、伤心花事』奠定了全词的感伤基调。下阕通过『湘帘浅捲、银灯细把』的细节描写,营造出孤寂凄清的意境。结尾『春来曾未使人知,便休问、春归何处』以问作结,含蓄深沉,表达了作者对时光流逝的无奈和怅惘。全词语言婉约,意境幽远,情感细腻,体现了婉约词派的典型风格。

创作背景

此词为当代女词人周燕婷作品。周燕婷师从岭南词坛名家朱庸斋,善作婉约词风。该词创作时间不详,但内容反映端阳时节的特有景象和情感体验,将传统节令与个人情感巧妙结合,体现了现代人对传统诗词的继承和发展。