《念奴娇 夜登重庆枇杷山》当代 · 金鉴才

在线阅读《念奴娇 夜登重庆枇杷山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 金鉴才

枇杷山上,望山城,已近黄昏时刻。

百万人家重叠起,都是灯光堆积。

天撒繁星,江浮珠彩,上下俱澄澈。

水晶宫里,一声长啸鸣笛。

津渡又放轮航,巴山千里,望断秦淮月。

回首当年歌舞地,谁问烽烟羽檄。

落日滩头,行宫何处,一点无声息。

回旋翻覆,从来还仰人力。

写景咏史咏史怀古夜色山峰

注释

枇杷山:位于重庆市区,是著名的观景胜地

山城:指重庆,因建在山上而得名

灯光堆积:形容重庆山城万家灯火的壮观景象

天撒繁星:比喻天上的星星如同撒落一般

江浮珠彩:指长江和嘉陵江上的灯火倒影如珍珠般璀璨

水晶宫里:比喻灯火辉煌的城市如同水晶宫殿

鸣笛:指江上轮船的汽笛声

津渡:渡口,指重庆的码头

轮航:轮船

巴山:指重庆地区的山脉

秦淮月:南京秦淮河的月亮,此处借指江南景象

烽烟羽檄:战火和军事文书,指抗战时期

行宫:古代皇帝出行居住的宫室,此处指历史遗迹

译文

站在枇杷山上眺望山城重庆,已是黄昏时分。百万人家层层叠叠建起,到处都是灯光堆积。天上撒满繁星,江面浮动着珍珠般的光彩,天地上下都清澈明亮。在这水晶宫般的城市里,一声长长的汽笛鸣响。 渡口又有轮船启航,巴山千里连绵,望断远方的江南明月。回首当年歌舞升平之地,谁还记得战火纷飞的岁月。落日映照的滩头,昔日的行宫如今在何处,只剩一片寂静。世事回旋翻覆,从来都要依靠人的力量。

赏析

这首词以重庆枇杷山夜眺为切入点,描绘了山城灯火辉煌的壮美夜景。上阕用'灯光堆积''天撒繁星''江浮珠彩'等生动比喻,将现代都市夜景与传统诗词意境完美结合。'水晶宫里'的意象既写实又富有浪漫色彩。下阕转入历史沉思,通过'烽烟羽檄''行宫何处'等意象,将眼前美景与历史沧桑相对照,最后以'回旋翻覆,从来还仰人力'作结,既表达了历史变迁的感慨,又彰显了人定胜天的豪情。全词融写景、抒情、怀古、咏志于一体,语言精炼而意境深远。

创作背景

这首词创作于现代,描写重庆枇杷山的夜景。重庆作为山城,以其独特的城市风貌和抗战时期的特殊历史地位而闻名。枇杷山是重庆著名的观景台,可以俯瞰整个山城景色。词中通过眼前灯火辉煌的现代都市景象,联想到历史上的烽火岁月,体现了时代变迁和历史沧桑感。作品将传统词牌与现代城市景观相结合,展现了古典文学形式的当代生命力。