注释
修竹:修长挺拔的竹子。修,长而直。
重霄:高空,九霄。指天空极高处。
别样娇:特别娇美动人。别样,不同寻常。
山居:山中隐居。
潇潇:形容风雨声,此处指细雨绵绵的样子。
译文
几枝修长的竹子直插云霄,一声莺啼显得格外娇媚。
最妙的是山中隐居无所事事,任凭花儿在潇潇细雨中自开自落。
赏析
这首诗是郑板桥为自己的画作《兰竹栖禽图》所题,充分体现了其文人画诗书画结合的艺术特色。前两句写景:修竹凌云显其高洁,莺啼婉转显其生机,一动一静相映成趣。后两句抒情:山居无事、任花开花落的闲适心境,展现了作者超然物外、顺应自然的人生哲学。全诗语言清新自然,意境空灵淡远,将视觉的竹与听觉的莺巧妙结合,最后以潇潇雨声收尾,营造出幽静深远的山水意境,体现了文人雅士追求精神自由、与自然和谐相处的生活理想。
创作背景
郑燮(1693-1765),字克柔,号板桥,清代著名书画家、文学家,'扬州八怪'之一。此诗为其自题画作《兰竹栖禽图》而作,体现了郑板桥诗书画三绝的艺术造诣。乾隆年间,郑板桥辞官后隐居扬州,以卖画为生,此期间创作了大量诗画作品,通过兰竹等意象表达自己孤高傲世、不随流俗的品格和向往自然、追求精神自由的生活态度。