注释
尔汝:古代表示亲昵的称呼,指你我之间不分尊卑
扶风:汉代郡名,今陕西扶风县,此处借指追寻正义之地
行歌:边走边唱,形容逍遥自在
醉起:酒醉后起身,表现豪放不羁
云塞:云雾缭绕的边塞,指偏远荒凉之地
折腰:弯腰行礼,喻指屈身事人
刀笔吏:古代指办理文书的小吏,此处喻指屈从权贵的官吏
译文
你我相伴追寻人间大义,边走边唱酒醉起身毫无顾忌。独自一人伫立边塞夕阳下,不屑于向权贵屈身行礼。
赏析
这首诗以豪放洒脱的笔触,塑造了一个追求正义、不慕权贵的隐士形象。前两句通过'尔汝'的亲昵称呼和'行歌醉起'的潇洒姿态,展现了友人之间志同道合、不拘礼节的深厚情谊。后两句以'云塞夕阳'的苍茫景象为背景,突出主人公'不屑折腰'的高洁品格。全诗语言简练而意境深远,运用对比手法将逍遥自在与官场束缚形成鲜明对照,体现了古代文人追求精神自由、蔑视功名利禄的价值取向。
创作背景
此诗出自《杂咏三十首》,为古代组诗中的一首。这类杂咏诗多创作于唐宋时期,文人通过短小精悍的诗句表达对人生、社会、自然的感悟。该诗反映了古代知识分子对官场生活的厌倦和对自由人生的向往,具有典型的士人情怀。具体创作年代和作者已不可考,但从内容和风格判断应出自唐宋代文人手笔。