《谢池春 古堡》当代 · 伯昏子

在线阅读《谢池春 古堡》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 伯昏子

绕郭垂杨,千载胡尘今绝。

烈风湮、亭轩楼阙。

翠烟垄亩,任山禽浮没。

瘗黄沙、几多寒骨。

危垣衰草,又值王春正月。

燕来归、系巢庭樾。

伽蓝钟磬,一声声渐歇。

但神鸦、向人呵咄。

人生感慨写景凄美危垣古迹

注释

绕郭垂杨:环绕城郭的垂杨柳树。郭,外城。

胡尘:指北方游牧民族入侵的战火烽烟。

烈风湮:被狂风湮没。湮,埋没。

亭轩楼阙:泛指古堡中的亭台楼阁等建筑。

翠烟垄亩:青翠的烟雾笼罩着田野。

瘗黄沙:埋葬在黄沙之中。瘗,埋葬。

危垣衰草:残破的城墙和枯萎的野草。危,高而险。

王春正月:指农历正月。王春,语出《春秋》,意为帝王之春。

庭樾:庭院中的树荫。樾,树荫。

伽蓝钟磬:佛寺中的钟磬声。伽蓝,梵语僧伽蓝摩的简称,指佛寺。

神鸦:寺庙中栖息的神鸦,常被视为灵物。

呵咄:呵斥声,此处形容乌鸦的啼叫声。

译文

环绕城郭的垂杨柳依旧,千年来的胡人战尘如今已然绝迹。狂风湮没了昔日的亭台楼阁,青翠的烟雾笼罩田野,任凭山鸟时隐时现。黄沙之下,埋葬着多少寒骨。 残破的城墙生长着枯草,又逢帝王之春的正月时节。燕子归来,在庭院树荫处筑巢栖息。佛寺的钟磬声,一声声逐渐停歇。只有那神鸦,向着人们声声啼叫。

赏析

这首词以古堡为背景,通过今昔对比展现历史沧桑。上片以'绕郭垂杨'起兴,用'千载胡尘'点明历史背景,'烈风湮'三字形象写出时光对建筑的侵蚀,'瘗黄沙'暗示战争的残酷。下片'危垣衰草'与'王春正月'形成时空对照,燕子归来与钟声渐歇构成动静相生的意境,最后以神鸦的啼叫收尾,余韵悠长,令人深思。全词运用白描手法,语言凝练沉重,通过垂杨、烈风、黄沙、危垣、衰草、神鸦等意象,营造出苍凉悲壮的意境,表达了作者对历史兴衰的深沉感慨。

创作背景

此词为明末清初著名文学家屈大均所作。屈大均(1630-1696),字翁山,广东番禺人,明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称'岭南三大家'。明亡后曾参与抗清活动,后削发为僧。此词当作于作者游历边塞古堡时,借古堡兴衰抒发家国之痛和历史沧桑之感,体现了明遗民对故国的深沉怀念。