《减兰 云冈》当代 · 伯昏子

在线阅读《减兰 云冈》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 伯昏子

花溪柳谷,漫隐长城饮马窟。

佛影层层,冷坐云中听雁声。

因思行色,衣染斜晖归未得。

昨夜春霖,一洗尘空萧飒心。

人生感慨古迹含蓄咏物咏物抒怀

注释

减兰:词牌名减字木兰花的简称,双调四十四字,上下片各四句两仄韵两平韵

云冈:指山西大同云冈石窟,中国四大石窟之一,北魏时期开凿

饮马窟:长城沿线供军马饮水的泉眼或水窟,此处指历史遗迹

佛影层层:指云冈石窟中层层叠叠的佛像造像

行色:出行时的情景或神色,指旅途奔波

斜晖:夕阳的余晖

春霖:春季的连绵雨水

萧飒:萧条冷落、凄凉的心境

译文

花丛溪流杨柳山谷,长城边的饮马泉窟隐约其间。 层层佛像肃穆庄严,静坐云间聆听雁阵鸣声。 因想起奔波旅途,衣衫浸染夕阳却未能归去。 昨夜一场春雨,洗净尘世空寂萧瑟的心境。

赏析

这首词以云冈石窟为背景,将自然景观与人文遗迹巧妙融合。上片通过'花溪柳谷'与'长城饮马窟'的对比,展现历史与自然的交融;'佛影层层'与'冷坐听雁'的意象,营造出空灵静谧的宗教氛围。下片转入游子思归之情,'衣染斜晖'极具画面感,最后以春雨洗尘的意象作结,体现心境从萧飒到澄明的转变。全词语言凝练,意境深远,既有历史厚重感,又含人生感悟。

创作背景

云冈石窟始建于北魏文成帝时期(460年左右),是佛教艺术东传中国后的重要石窟群。此词可能创作于明清时期文人游历云冈时,借石窟景观抒发旅途感慨和人生感悟,体现了古代文人对佛教文化遗产的审美体验和情感共鸣。