注释
兰桡:用木兰制成的船桨,代指精美的船只
绿漪:绿色的水波纹
粉蝶:彩色的蝴蝶,多指春日景象
罗衣:轻软的丝织衣裳
鸿笺:指书信,古代有鸿雁传书的典故
归期:归来之日
春睡:春日困倦贪睡
捲帘:卷起帘子
断肠:形容极度悲伤
译文
斜倚在精美的船桨边拂动绿色水波,任由彩蝶围绕罗衣飞舞。书信中字字都在询问归来的日期。
人间的春睡何时才能满足,看花已到卷起帘幕的时分。那令人心碎的心事啊,生怕被别人知晓。
赏析
这首词以婉约细腻的笔触,描绘了一位春日怀人的女子形象。上片通过'斜倚兰桡'、'粉蝶绕罗衣'等意象,勾勒出优雅闲适的春日画面,但'鸿笺问归期'一句转折,透露出深切的思念之情。下片'春睡何日足'既写春日慵懒,更暗指相思难眠;'看花已尽'暗示时光流逝而归期未至。结尾'断肠心事怕人知'以直抒胸臆的方式,将女子既深情又矜持的复杂心理表现得淋漓尽致。全词语言清丽,意境优美,情感真挚而含蓄。
创作背景
此词为清代或近代无名氏所作,具体创作背景不详。从内容看,应是一位闺中女子春日怀人之作,反映了古代女性对远方亲人的思念之情。这类题材在唐宋以后词作中颇为常见,体现了婉约词风的延续和发展。