《蝶恋花 肇庆登阅江楼》当代 · 伯昏子

在线阅读《蝶恋花 肇庆登阅江楼》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 伯昏子

宛转江流寻赤柱。

亦拟乘风,叠嶂无重数。

塔影微茫相怯顾,无由揽得千帆住。

昨夜惊鸿魂梦度。

恍觉披衣,顿失梧桐树。

月冷霜寒谁问渡,归愁万里行云路。

人生感慨写景凄美含蓄夜色

注释

蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧,双调六十字,上下片各四仄韵

肇庆:广东历史名城,西江中游城市,古称端州

阅江楼:位于肇庆市端州区,始建于明代,临西江而建,为岭南名楼

赤柱:指红色岩柱,或为西江沿岸特殊地质景观

叠嶂:重叠的山峰,形容西江两岸山势连绵

塔影:指肇庆崇禧塔、元魁塔等古塔的倒影

惊鸿:受惊的鸿雁,比喻美人体态轻盈或匆匆过客

梧桐树:传统意象,常象征离别愁绪和高洁品格

问渡:询问渡口,引申为探寻归途

译文

蜿蜒曲折的西江水流寻觅着赤色岩柱,我也想要乘风而行,眼前是数不尽的重重山峦。江中塔影模糊朦胧似在怯生生对望,却无法挽留住千帆过尽的船只。 昨夜梦中恍若惊鸿一瞥匆匆度过,猛然惊醒披衣而起,顿时不见梦中梧桐树影。月光清冷霜寒露重,有谁来询问归途?万里归愁如同行云漫漫长路。

赏析

本词以肇庆阅江楼为观景点,描绘西江壮丽景色与游子思归之情。上片写登楼远眺,以'宛转江流''叠嶂无重数'展现西江蜿蜒曲折、群山叠嶂的壮阔景象,'塔影微茫'与'千帆'形成动静对比,暗喻时光流逝不可挽留。下片转写梦境,'惊鸿''梧桐树'等意象营造出恍惚迷离的意境,末句'月冷霜寒谁问渡'以凄清夜景烘托游子归思,'万里行云路'将愁绪延展至无尽远方。全词情景交融,虚实相生,既有山水画的壮美,又有抒情诗的深婉。

创作背景

此词为现代人创作的古典词作,以广东肇庆阅江楼为创作背景。阅江楼始建于明嘉靖年间,历代多次重修,为岭南地区著名历史建筑,登楼可俯瞰西江景色。词人登临怀远,借古词牌抒发现代人的乡愁旅思,延续了中国古代登临怀远词的创作传统。