注释
肥城:今山东肥城市,以盛产肥桃闻名
苇苕:芦苇的花穗,此处指芦苇
寒寥:寒冷寂寥的景象
怆然:悲伤凄凉的样子
都门:城门,指离开肥城
鬼魈:鬼怪妖魔,喻指世间邪恶
译文
远望郊野,稀疏的树林边系着芦苇,
北风依旧送来寒冷寂寥的寒意。
怀着悲伤的心情背负桃木剑离开城门,
惭愧自己无能斩除世间的妖魔鬼怪。
赏析
这首诗通过赠剑场景抒发内心感慨,前两句以疏林、北风、寒寥等意象营造出萧瑟凄清的意境,为后文的情感抒发做好铺垫。后两句转折有力,'怆然'二字点明心境,'愧我无能斩鬼魈'既是对赠剑主人的谦辞,也暗含对现实无能为力的感慨。全诗语言简练而意境深远,借物抒怀,体现了传统文人忧国忧民的情怀。
创作背景
此诗应为近代文人游历肥城时所作。肥城以桃木剑闻名,桃木在传统文化中具有辟邪驱鬼的象征意义。诗人接受主人馈赠的桃木剑后,触景生情,既感激主人的深情厚谊,又感慨自己虽得辟邪之物,却无力铲除世间邪恶,遂成此诗。