注释
只手播云:形容力量巨大,能够拨开云雾
千嶂野:千山万壑的旷野,嶂指如屏障般的山峰
山木有言:化用《庄子》'山木自寇'典故,指山中的树木自有其语言和灵性
君作解:您来解读、理解
八尺:指人的身躯,古时八尺约为现代1.85米左右
万仞崖:万丈悬崖,仞为古代长度单位,一仞约七尺
寸心:指微小的心意或赤诚之心
暖天下:温暖天下苍生
译文
单手拨开云雾笼罩的千山旷野,山中的树木自有灵性等待您来解读。
八尺身躯虽微不足道面对万丈悬崖,但一片赤诚之心足以温暖整个天下。
赏析
这首诗以雄浑的笔触描绘了胸怀天下的壮志豪情。前两句通过'只手播云'的夸张手法和'山木有言'的典故运用,展现了一种与自然对话、解读天地奥秘的宏大气象。后两句通过'八尺'与'万仞'、'寸心'与'天下'的强烈对比,突出了虽个体渺小但精神伟大的主题。全诗语言凝练,意境开阔,体现了中国传统士人'修身齐家治国平天下'的理想追求,具有深刻的哲理意味和激励作用。
创作背景
这是一首传世的励志诗作,具体创作年代和作者已不可考。从诗歌内容和风格判断,应出自明清时期某位文人雅士之手,体现了当时知识分子胸怀天下、积极入世的精神追求。诗歌可能用于赠予有志之士,鼓励其虽身处微末但仍要心怀天下,具有明显的劝勉和激励作用。