注释
什刹海:北京著名历史文化景区,由前海、后海、西海组成,元代称海子,明清时期为游览胜地
歌堤:指什刹海沿岸的堤岸,因常有歌舞表演而得名
银锭:指银锭桥,什刹海标志性建筑,连接前海与后海,建于明代
菡萏:荷花的别称,特指未开的荷花花苞
尘泥:尘土污泥,喻指污浊的环境
译文
湖面波光粼粼,一半环绕着歌舞升平的堤岸;
楼阁的倒影完全遮住了银锭桥的西面。
含苞待放的荷花迎着波浪向天空伸展,
不甘心让芬芳的花瓣埋葬在尘土污泥之中。
赏析
这首诗以什刹海为背景,通过细腻的景物描写展现了古典园林的雅致之美。前两句写景,'湖光一半'与'楼影尽遮'形成虚实相生的意境,勾勒出什刹海独特的空间布局。后两句托物言志,以荷花'迎波向天'的意象,象征高洁不屈的品格。'未甘香瓣葬尘泥'一句尤为精妙,既写荷花出淤泥而不染的特性,又暗喻文人雅士不愿同流合污的高尚情操。全诗语言清丽,意境深远,融写景、抒情、言志于一体。
创作背景
什刹海作为北京城内重要的历史文化水域,自元代以来就是文人雅集、市民游憩的胜地。这首诗创作具体年代不详,但从其语言风格和意境来看,应出自清代或民国时期文人之手,反映了古代文人对什刹海这一都市水景的审美观照。诗中'银锭'指银锭桥,建于明代,为什刹海标志性建筑,'观山'是著名的'银锭观山'燕京小八景之一。