注释
苔阶:生满青苔的石阶,暗示人迹罕至的幽静
濯:洗涤,冲洗
割涕:形容泪水如刀割般涌出,极言悲痛
烟汀:雾气笼罩的水边平地
离声:离别时的声音,包括桨声和告别声
未堪学:不忍心模仿,指离别的情景令人不忍重温
译文
暮雨冲洗着长满青苔的石阶,
如刀割般的泪水挂在屋檐角。
远处的船桨在雾霭弥漫的沙汀荡漾,
那离别的声响令人不忍再听闻模仿。
赏析
这首诗以极简练的笔触勾勒出深秋离别场景。前两句通过'苔阶暮雨'的意象营造出凄清氛围,'割涕'一词新颖深刻,将无形的悲痛具象化。后两句由近及远,'远桨荡烟汀'展现空蒙的江景,而'离声未堪学'则直抒胸臆,道出离别的刻骨铭心。全诗仅20字却包含视觉、听觉多重感受,意境深远,体现了清代诗人追求'神韵'的创作特点。
创作背景
此诗作于清代,是诗人李锴《北固山五章》组诗中的第二首。北固山位于镇江长江边,以险峻著称,历代多为登临送别之地。望江亭是北固山上著名景点,可俯瞰长江景色。诗人此时或许正在此送别友人,触景生情创作此诗,表达离愁别绪。