《梦昆崙》当代 · 伯昏子

在线阅读《梦昆崙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 伯昏子

何人遗我游仙屩,梦来瑶圃葩皭皭。

阆邱塽垲神在焉,此中或有不死药。

倏忽白雪起崱屴,汗汗漫漫落四极。

款塞叩关沸如潮,幢幡飘荡人俱衋。

景翳玄黤光犹射,灵鹫欲飞崇岭脊。

下瞰万顷香水海,馝馞无垠尽澄碧。

今吾不忧玉山裂,独恨昆冈层冰结。

谁假自由希腊火,一暖赤县拜伦血。

云和之笙闻渐寂,云汉之广巫淫涤。

双成扶我共淩虚,素手扪星掺掺历。

七言古诗人生感慨咏物夜色山峰

注释

昆崙:即昆仑山,古代神话中的仙山

游仙屩:指神仙穿的鞋子,屩为草鞋或木鞋

瑶圃:神话中神仙居住的玉园

葩皭皭:花朵洁白明亮的样子

阆邱:传说中的仙山阆风山

塽垲:地势高而干燥

崱屴:山势高耸险峻的样子

四极:指天地四方极远之处

款塞叩关:敲击关塞之门

:悲伤、痛心

景翳玄黤:日光被黑暗遮蔽

灵鹫:灵鹫山,佛教圣地

馝馞:香气浓郁

昆冈:昆仑山

希腊火:指西方文明的自由之火

拜伦:英国浪漫主义诗人,象征自由精神

云和:山名,以产琴瑟著称

双成:董双成,西王母的侍女

掺掺:形容女子手纤细柔美

译文

是谁赠我游仙的鞋履,让我梦见瑶池中洁白明亮的花朵。 阆风山地势高爽有神灵居住,这里或许藏有不死仙药。 忽然间白雪从险峻山峦升起,浩浩荡荡飘落天地四方。 叩击关塞的声音如潮水般沸腾,旌旗飘荡令人心生悲凉。 日光被黑暗遮蔽却仍有光芒透射,灵鹫山仿佛要从高岭脊背上飞起。 俯瞰下方万顷香气弥漫的海洋,无边无际尽是澄澈碧蓝。 如今我不担忧玉山崩裂,只恨昆仑山层层冰雪冻结。 谁能借给我希腊的自由之火,温暖神州大地的拜伦热血。 云和山的笙乐渐渐沉寂,银河广阔洗涤污浊。 董双成扶我一同凌空飞翔,用纤纤素手触摸历历星辰。

赏析

这首诗以梦境游仙的形式,展现了一幅瑰丽奇幻的昆仑仙境图景。诗人运用丰富的神话意象和夸张的想象手法,构建了一个既神圣又悲壮的仙境世界。诗中'希腊火'与'拜伦血'的西方意象与传统仙山意象并置,体现了近代知识分子在中西文化碰撞中的复杂心态。艺术上,诗歌语言华丽典雅,对仗工整,意象密集而富有张力,将传统游仙诗的飘逸与近代启蒙思想的激情完美融合,形成独特的浪漫主义风格。

创作背景

此诗创作于清末民初时期,当时中国正面临西方文化的强烈冲击。诗人借用传统游仙诗的形式,表达了对自由、启蒙的渴望。昆仑山作为中国传统仙山的象征,与希腊火、拜伦等西方文明符号形成对话,反映了那个时代知识分子在传统与现代、东方与西方之间的精神探索和文化焦虑。