在线阅读《感辰》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
云灭云生幻可嗟,中心沉醉步荒遐。
巢安大木乃知命,野啜槛泉终脱枷。
浊世看花数将尽,天园享醴乐无涯。
道其修远归神壤,幸托扶摇一粒沙。
感辰:感慨时光流逝,辰指时光、岁月
云灭云生:云彩的消散与生成,比喻世事无常变化
荒遐:荒凉遥远的地方
巢安大木:在巨大的树木上筑巢安居,喻指顺应自然、安于天命
野啜槛泉:在野外饮用山泉,槛泉指涌出的泉水
浊世:混乱污浊的尘世
天园享醴:在天国花园享用美酒,醴指甜酒
道其修远:道路漫长遥远,出自《离骚》'路漫漫其修远兮'
神壤:神圣的土地,指理想境界
扶摇:旋风、暴风,出自《庄子》'抟扶摇而上者九万里'