《潇湘神 同前》当代 · 卢青山

在线阅读《潇湘神 同前》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

初见时,初见时,见君初未料相思。

识得相思时应晚,欲逐相思悔已迟。

凄美女子婉约幽怨庭院

注释

潇湘神:词牌名,源自唐代潇湘地区的民间祀神曲,后用作词调

同前:表示与前首同调,延续前作主题

初见时:重复使用,强调初次相见的情景

未料相思:未曾预料会产生相思之情

识得相思时应晚:意识到相思之情时为时已晚

欲逐相思悔已迟:想要追寻相思却后悔已迟

译文

初次相见的时候啊,初次相见的时候,见到你时未曾料到会生出相思之情。等到真正懂得相思之时已经为时太晚,想要追寻这份相思却后悔莫及。

赏析

这首《潇湘神》以婉约深情的笔触描绘了女子对爱情的顿悟与追悔。开篇用'初见时'的重复叠唱,强化了初见时刻的深刻印象,同时也营造出民歌般的回环韵律。'见君初未料相思'一句道出了爱情的不期而至,后两句'识得相思时应晚,欲逐相思悔已迟'则深刻表现了意识到爱情时为时已晚的怅惘与追悔。全词语言质朴却情感真挚,通过时间顺序的铺陈,完整展现了从懵懂到醒悟的情感历程,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

《潇湘神》是流行于唐代的民间词调,源自潇湘地区的祭祀歌谣,后逐渐发展为抒写爱情的主题。此词应为唐代民间词人的作品,继承了民歌直白真挚的特点,反映了当时民间对爱情的真切体验和表达。这类作品多通过口头传唱流传,后被词人收录整理。