注释
南歌子:词牌名,原为唐教坊曲名
玉骢:毛色青白相间的骏马,泛指良马
板桥:用木板搭建的桥,诗词中常见意象
花信风:应花期而来的风,古人将春天分为二十四番花信风
断肠:形容极度悲伤或思念
译文
曾经与你共同寻觅春色的地方,在江边系住我的骏马。柳林西边、板桥东侧,还记得桃花树下细雨蒙蒙,你一身红衣的身影。
回忆又能如何回忆呢?能够相守早已长久相守。人世间有什么东西不会成空?只有年复一年应期而至的花信风,依旧吹来令人断肠的思念。
赏析
这首词以醉后忆旧为主线,通过今昔对比展现深沉的怅惘之情。上片写昔日与佳人同游春色的美好记忆,'桃边微雨一身红'意象极美,将人物与环境完美融合。下片转入现实感慨,'人间何物不成空'道出世事无常的哲理,末句以'年年花信断肠风'作结,将个人的感伤升华为对生命永恒的思考。全词语言清丽婉转,情感真挚深沉,体现了晚清词人含蓄蕴藉的艺术特色。
创作背景
此词为晚清民国时期诗人陈曾寿所作。陈曾寿(1878-1949)字仁先,号苍虬,湖北浠水人,光绪二十九年进士,近代著名诗人、词人。这首词具体创作于1920年代,时作者已中年,通过醉酒忆旧的形式,抒发对逝去时光和故人的怀念,体现了乱世中文人对美好往事的追忆和对人生无常的感慨。