《祝英台近 听雨》当代 · 卢青山

在线阅读《祝英台近 听雨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

夜凄其,风冷凛,残烛暗如许。

见说春归,大黑渺无据。

重关深闭孤凉,谁来一扣?竟只是、伤心春雨。

雨休住。

万里江海微茫,更谁伴吾语?除却先生,更有孰听汝?可怜身世飘萍,明朝水涨,莫流我、天涯远去。

人生感慨写景凄美夜色幽怨

注释

凄其:凄凉寒冷的样子

冷凛:寒冷刺骨

如许:如此,这样

见说:听说

大黑:指黑暗,夜色

渺无据:渺茫无凭据

重关:重重门户

一扣:敲门拜访

微茫:模糊不清

飘萍:如浮萍般漂泊无定

水涨:水位上涨

译文

夜色凄凉,寒风凛冽,残烛昏暗如此。听说春天已归,但黑暗依旧渺茫无凭。重重门户紧闭,孤独凄凉,有谁前来叩访?竟只有那令人伤心的春雨。 雨不要停啊。万里江海模糊不清,还有谁陪伴我说话?除了先生您,还有谁愿意听你倾诉?可怜我身世如浮萍漂泊,明日水位上涨,不要把我流向天涯远方。

赏析

这首词以夜雨为背景,通过凄凉的夜景和孤独的听雨情境,抒发了作者深沉的孤寂感和漂泊无依的哀愁。上片以'夜凄其'开篇,营造出冷寂的氛围,'残烛暗如许'暗示心境黯淡。'重关深闭孤凉'极写孤独隔绝之境。下片'万里江海微茫'展现广阔而迷茫的空间感,'除却先生,更有孰听汝'道出知音难觅的悲哀。末句'莫流我、天涯远去'以祈使语气收束,将漂泊无定的恐惧与对安稳的渴望表达得深切动人。全词语言凄美,意境苍凉,情感真挚。

创作背景

此词具体创作背景不详,从内容推断应为清代或近代文人模仿宋词风格所作。词中表现出的孤寂漂泊之情,反映了乱世中文人的普遍心境。'先生'可能指词人的知己或师长,整首词在夜雨声中抒发对知音的渴望和对漂泊命运的无奈。