注释
三径:指隐士居所,典出《三辅决录》蒋诩隐居开三径
差堪:勉强可以
移鬓:鬓发斑白,指岁月流逝
舒肠:舒展愁肠,指排遣忧闷
红罗绮扇:红色罗纱制成的华美扇子,指夜饮时的奢华场景
莫让:不要推辞
虹霓:彩虹,喻指繁华表象
暮色苍茫:黄昏时昏暗不明的景色,喻指内心迷茫
大风摧短烛:狂风摧残微弱的烛光,喻指时局艰难
起舞为君悲壮:用《史记》项羽垓下之围时悲歌起舞的典故
译文
隐居的生活勉强能让鬓发渐白,人生能有几回得以舒展愁肠?手持红罗绮扇夜风送来香气,既有美酒千杯就不要推辞畅饮。
人世间如彩虹般绚烂繁华,我的内心却如暮色般苍茫朦胧。狂风摧残着短烛的微弱光芒,我为你起舞一曲悲壮激昂。
赏析
这首词通过夜饮场景的描写,展现了外在繁华与内心苍茫的强烈对比。上阕以'三径'暗示隐逸生活,'红罗绮扇'勾勒奢华夜饮场景,'有酒千杯莫让'体现及时行乐的人生态度。下阕笔锋陡转,'世界虹霓灿烂'与'我心暮色苍茫'形成鲜明对照,揭示出表面欢宴下的深层忧思。末句'大风摧短烛微光'以烛光喻指脆弱生命或时运,'起舞为君悲壮'化用霸王别姬典故,在悲凉中透出豪壮之气,体现了中国文人'知其不可为而为之'的精神传统。
创作背景
此词应为近代文人作品,创作具体年代不详。从内容看可能创作于社会变革时期,作者通过夜饮场景抒发对时局的感慨。'肖消'可能为作者友人字号,但具体生平不可考。作品继承了宋代豪放词派的传统,又带有近代文人特有的忧患意识,体现了传统文人在时代变迁中的复杂心境。