注释
短衣青帽:简朴的衣着打扮,指隐士或山居者的服饰
巉肩:高耸的肩膀,形容瘦削的身形
荷英:荷花的别称,此处指荷花花瓣
重关:重重关隘,指隐居处的门户
苔窗:长满青苔的窗户,形容居所幽静古朴
幽人:隐士,幽居之人
蟾蜍:指月亮,古代传说月中有蟾蜍
孤蝉:孤独的蝉鸣,衬托寂静氛围
译文
身着短衣头戴青帽,双肩瘦削高耸,日日居住在这青山之中。数尽了荷花的花瓣,看尽了闲云的飘荡,淡淡地掩上重重的门户。
长满青苔的窗前,半生都与幽居之人为伴,谁还会害怕孤单?月亮升上了天空,窗前点着孤灯,窗外更有孤独的蝉鸣。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了隐士的山居生活,通过‘短衣青帽’、‘青山’、‘苔窗’等意象营造出清幽淡雅的意境。上阕写日间生活,以‘荷英数尽’、‘闲云看尽’表现隐士的闲适与超脱;下阕转写夜晚,以‘孤烛’、‘孤蝉’反衬出隐士内心的宁静与自足。全词语言简练,意境深远,通过外在的‘孤’反衬内心的‘不孤’,展现了隐士安于寂寞、超然物外的精神境界。
创作背景
此词为宋代无名氏所作,具体创作背景不详。从内容看,应是描写隐士山居生活的作品,反映了宋代隐逸文化的盛行。宋代文人崇尚隐逸,许多词人通过描写隐士生活来表达对世俗的超脱和对自然的热爱,此词正是这一文化背景下的产物。