在线阅读《浣溪沙 流浪汉曲十一首 其七 相忆》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
谁有鸿鱼报远音?一窗无恨映湖云,春红落了落秋英。
败月疲鞍人半老,小衾温枕梦犹新,两间回首短长亭。
浣溪沙:词牌名,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵
鸿鱼:鸿雁和鲤鱼,古代传说中传递书信的使者,典出《汉书·苏武传》
远音:远方的音讯
无恨:没有遗憾,此处指平静无波的心境
春红:春天的红花,代指春光
秋英:秋天的花朵,特指菊花
败月:残缺的月亮,暗示旅途艰辛
疲鞍:疲惫的马鞍,指长途跋涉
小衾温枕:单薄的被褥和温暖的枕头,形容简朴的住宿条件
两间:天地之间,指漂泊途中
短长亭:古代驿道上供人休息的亭子,五里一短亭,十里一长亭,象征离别和旅程