注释
高阳台:词牌名,又名《庆春泽》
荫荫:形容树木茂密成荫的样子
愔愔:幽深寂静的样子
廊牖:廊下的窗户
薄水支莲:浅水中支撑的莲花
清醪:清酒
旖旎:柔美秀丽
滇中:指云南地区,古称滇
楚楚:清晰的样子
湔拭:洗涤擦拭
飘蓬:随风飘转的蓬草,比喻漂泊不定
云溪:云雾缭绕的溪流,指代隐居之地
译文
庭院槐树郁郁葱葱,廊下窗户幽深寂静,昆明的春风带着几分清冷。浅水中莲花挺立,盆花独自绽放鲜红。来自四海千山的闲散游人相聚于此,纵然有缘相见却难以心意相通。何况我怀着孤独的心绪,即使有清酒相伴,也害怕与人同行。
在江南住得久了浑然无觉,羡慕这里江山的柔美秀丽,特地来探访滇中。清晰的烟尘往事,有谁曾经洗涤我内心的深情。三更时分梦中听到天涯雨声,从梦中醒来,自己也像飘零的蓬草。料想那云雾缭绕的溪边,已经到了萧瑟时节,满地都是秋天的枫叶。
赏析
这首词以昆明温泉旅社为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了一位游子的孤独情怀和对江南故乡的思念。上阕以'荫荫庭槐'、'愔愔廊牖'起兴,营造出幽静寂寥的氛围,'冷淡春风'既写实景又暗含心境。'盆花独自生红'以花喻人,突出孤独之感。下阕'江南住惯浑无觉'转折自然,表达了对异乡风物的新奇感受和深藏的乡愁。'三更梦打天涯雨'意境深远,将梦境与现实交融,'飘蓬'之喻形象生动。结尾'遍地秋枫'以景结情,余韵悠长,充分体现了婉约词含蓄蕴藉的艺术特色。
创作背景
这首词创作于近代,作者在昆明温泉旅社旅居时所作。昆明以其'春城'之称闻名,四季如春,温泉资源丰富,是著名的旅游胜地。词中反映了近代文人游历云南的经历,通过对异地风物的描写,抒发了游子思乡的情怀和人生漂泊的感慨。作品继承了宋代婉约词的优良传统,在近代词坛具有一定代表性。