《贺新郎 继薛信来言大水,至漂却砧刀》当代 · 卢青山

在线阅读《贺新郎 继薛信来言大水,至漂却砧刀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

见说长江溢。

怪冯夷、鸟巢虾府,鱼游屋脊。

夜半仓皇惊梦起,却是龙为鸡哑。

怎放眼、浪争稻席?忽涌衢街为浦渚,问閒情谁钓严滩鲫?君亦是,此中一。

厨刀已失安朝食?便神仙、也唯空渡,不能水溺。

一纸哀言终何用?不解燃眉之急。

幸解得、故人心迹。

今夜秋凉安卧处,料吾兄怅对铁衾湿。

君不语,我长立。

人生感慨农夫凄美叙事悲壮

注释

贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》《乳燕飞》

冯夷:传说中的黄河水神,此处泛指水神

虾府:虾的居所,指水底世界

龙为鸡哑:龙变得像鸡一样无声,形容洪水来得突然诡异

浪争稻席:浪涛争夺稻田,形容农田被淹

浦渚:水边平地

严滩鲫:严子陵钓台的鲫鱼,典出东汉严光隐居富春江垂钓

铁衾:冰冷的被子,形容受灾后的困苦处境

译文

听说长江洪水泛滥。奇怪那水神冯夷,让鸟在虾府筑巢,鱼在屋脊游动。半夜惊慌地从梦中惊醒,却是龙变得像鸡一样无声。怎忍放眼望去,浪涛争夺着稻田席地?忽然街道涌成江河,试问有谁还有闲情在严滩垂钓?您也是,这洪灾中的一员。 厨刀已被冲走如何准备早餐?即便是神仙,也只能空手渡水,不能避免被水淹没。一纸哀伤的文字终究有什么用?不能解决燃眉之急。幸好能理解故人的心意。今夜秋凉应有安卧之处,料想兄长怅然对着冰冷的湿被。您沉默不语,我长久伫立。

赏析

这首词以长江洪水为背景,生动描绘了水灾带来的巨大破坏和民生疾苦。上阕用神话意象'冯夷''龙为鸡哑'等,以超现实手法表现洪水的诡异和突然;'鸟巢虾府,鱼游屋脊'的颠倒意象,强化了灾异的荒诞感。下阕转向现实关怀,'厨刀已失安朝食'直指生存困境,'一纸哀言终何用'表达了对文人无力的深刻反思。结尾'君不语,我长立'以静默的画面收束,留下无尽惆怅,体现了词人对友人处境的深切牵挂和无奈。全词将神话想象与现实苦难巧妙结合,语言奇崛而情感深沉。

创作背景

此词创作背景为清代长江流域特大洪水灾害。历史上长江多次发生严重水患,特别是明清时期人口增长、围垦加剧,导致洪灾频发。词题中'薛信'应为作者友人,来信描述洪水冲走砧板菜刀等日常用具,反映水灾对普通百姓生活的严重影响。作者通过词作既表达对灾情的关切,也抒发对友人处境的忧心,体现了古代文人对民生疾苦的关怀。