《少年游》当代 · 卢青山

在线阅读《少年游》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

那年春柳,不须回记,长在眼中低。

杨花飞了,杜鹃残了,难约后年期。

谁握今宵三纸疏,代我到桥西?梦纵有心心已老,行不到、旧芹蹊。

人生感慨写景凄美含蓄婉约

注释

春柳:春天的柳树,象征离别与思念

眼中低:指柳枝低垂,也暗含低头垂泪之意

杨花:柳絮,象征漂泊不定

杜鹃:杜鹃鸟,其声悲切,常代表春归或哀愁

三纸疏:三页书信,'疏'指书信或奏疏

桥西:泛指离别之地或相约之处

芹蹊:长满芹菜的小路,指昔日共同走过的地方

译文

那年春天的垂柳,不必刻意回忆,始终低垂在我眼前。杨花已经飘尽,杜鹃花期已过,难以再约定来年相会之期。 今夜谁手持三页书信,代我前往桥西相约?纵使梦中还有这份心意,但心已苍老,再也走不到那条长满芹草的旧日小径。

赏析

这首词以春景写离愁,通过'春柳''杨花''杜鹃'等意象构建出暮春时节的伤感氛围。上片写景中寓情,'不须回记'实则刻骨铭心,'难约后年期'道出相见无期的绝望。下片转折巧妙,'三纸疏'的托付与'心已老'的对比,深刻表现了时光流逝中情感的变化。最后'行不到旧芹蹊'以景结情,余韵悠长,将物是人非的沧桑感表现得淋漓尽致。

创作背景

这是一首传世的婉约词作,具体创作背景已不可考。从内容和风格判断,应出自宋代以后文人之手,继承了婉约词派的传统,以春景写离愁,表现时光流逝中的情感变迁。作品体现了古代文人对逝去时光和情感的普遍感悟。