注释
浣溪沙:词牌名,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵
横铺:地名,具体位置不详,疑为江南水乡某处
泳始还:游泳完毕开始返回
一痕山:远处山峦在水中倒影只剩下一道痕迹
稻陇:稻田的田埂,指稻田
鱼湾:河流弯曲处,鱼类聚集的地方
桥栏:桥的栏杆
译文
日暮时分在清澈的河流中游完泳开始返回,河水中只剩下远处山峦的一道倒影,在岸边随手采摘荷花玩耍。
谁需要苍茫的烟雾漂浮在稻田之上?渐渐没有了夕阳照耀鱼湾,一只蜻蜓独自飞过桥的栏杆。
赏析
这首词描绘了一幅夏日黄昏水乡游泳归来的闲适画面。上片写游泳归来时的所见所感,'日暮清流'点明时间与环境,'一痕山'以极简的笔触勾勒出远山倒影,'摘荷玩'展现闲适情趣。下片通过'苍烟浮稻陇'、'夕照下鱼湾'的意象转换,表现时光流逝的微妙感受,最后以'蜻蜓独自过桥栏'收尾,以动衬静,营造出空灵静谧的意境。全词语言清新自然,意象选取精准,通过细腻的观察展现了水乡夏日的宁静美。
创作背景
这是一首描写江南水乡夏日风光的词作,具体创作年代和作者不详。从内容看,应是文人夏日游水后即兴所作,反映了古代文人亲近自然、享受闲适生活的情趣。词中描绘的游泳、摘荷、观景等场景,展现了江南水乡特有的生活方式和自然风光。