注释
兀然:高耸突出的样子
横流:指江水奔流,亦喻时局动荡
莽雨:滂沱大雨,形容雨势浩大
文虹:文采绚丽的彩虹,文通'纹'
青龙:东方七宿的总称,亦指祥瑞之神
译文
江边巨石巍然耸立,自古以来唯有它能与奔流的江水抗衡。
滂沱大雨裹挟着松涛翻涌,震撼着层层叠叠的山峦。
绚丽的彩虹在天边架起,仿佛青龙化身显现。
我想要乘着彩虹归去,它却忽然化作暮色中的烟霞垂落。
赏析
这首词以雄浑的笔触描绘江边奇景,通过'兀然立起'的江石与'横流今古'的江水形成强烈对比,展现自然力量的永恒对抗。'莽雨带松翻,撼动万重山'运用动态描写,将雨势的磅礴与山峦的巍峨完美结合,营造出震撼人心的气势。下阕笔锋一转,'文虹天外架'以绚丽的意象打破之前的沉郁,'青龙化'的比喻赋予自然现象以神话色彩。结尾'忽作暮烟垂'陡然收束,形成意境上的巨大反差,体现了中国古典诗歌'以乐景写哀'的艺术手法,抒发了人生无常、理想幻灭的深沉感慨。
创作背景
该词为传世无名氏作品,具体创作年代不详。从艺术风格和意境营造来看,应创作于唐宋时期。作品展现了传统文人面对自然伟力时的哲学思考,将个人情感寄托于山水之间,体现了中国古典诗歌'天人合一'的审美理念。词中'横流今古'的意象可能暗喻时代动荡,反映了文人对历史变迁的深刻感悟。