注释
结队:成群结伴而行
野蔓:山野间的藤蔓植物
与山长:随着山势一起生长
崖前:山崖前面
孤松:孤独生长的松树
觳觫(hú sù):原指恐惧颤抖的样子,此处形容松枝在风中摇曳的姿态
犹堪:仍然能够
挂夕阳:承载着夕阳的余晖
译文
成群的山羊见到行人便结队避开,
登山的野藤蔓随着山势不断生长。
不要嘲笑山崖前那棵孤独的老松树,
它在风中摇曳仍能托起夕阳的余晖。
赏析
这首诗通过山羊、野蔓、孤松等意象,描绘出一幅生动的秋日山景图。前两句以动态描写展现山间生灵的天然情趣,山羊结队避人显其机警,野蔓随山生长见其顽强。后两句笔锋一转,以孤松为主角,用'觳觫'一词既描摹松枝在风中的颤动,又暗含生命的不屈精神。'挂夕阳'的意象尤为精妙,将老松与夕阳相连,在苍凉中见壮美,在衰暮中显坚韧,体现了中国传统文化中'老当益壮'的审美意境。全诗语言简练而意境深远,在秋日的萧瑟中蕴含着生命的哲理。
创作背景
这是一首描写秋日山景的七言绝句,具体创作年代和作者已不可考。从诗风判断,应出自明清时期文人手笔,体现了古代文人寄情山水的隐逸情怀。诗中通过对自然景物的细腻观察,表达了作者对山野生活的向往和对生命韧性的赞美,反映了中国古代士人将个人情感寄托于自然景物的创作传统。