注释
四顾:向四周环视
苍山:青黑色的山峦
渺茫:模糊不清的样子
酒馀:饮酒之后
夜如许:夜色如此深沉
残盏:未饮尽的酒杯
风塘:风吹拂的池塘边
荷叶雨:落在荷叶上的雨声
译文
环顾四周,苍茫的山色正显得模糊不清,酒宴过后人群散去,夜色如此深沉。独自拿着未饮尽的酒杯站立在风吹的池塘边,想要聆听那清清洒落在荷叶上的雨声。
赏析
这首诗描绘了夜宵散场后的静谧场景,通过苍山渺茫、人散夜深的意象,营造出孤寂清冷的氛围。后两句以'独持残盏'和'欲听荷叶雨'的细节,生动刻画了主人公在喧嚣过后的孤独心境。全诗语言简练,意境深远,运用对比手法将热闹与孤寂、人世与自然巧妙结合,体现了传统诗词中以景抒情、情景交融的艺术特色。
创作背景
这是一首现代人创作的具有古典韵味的诗作,模仿古代文人雅集后的即兴创作风格。诗中提到的'李智国命作诗'表明这是在夜宵摊头友人命题而作的即兴诗,反映了现代人对古典诗歌文化的传承和喜爱。