注释
剑兰:指剑兰,因其叶片挺拔如剑而得名
气卓:气质卓越,气概不凡
怒发指天:形容剑兰叶片挺拔直指天空的形态
嗔呼:怒喝,形容剑兰的气势
国蠹:国家的蛀虫,指祸国殃民之人
局脊:蜷缩,弯曲
阑干:栏杆
译文
寻常花草姿态妩媚都像女奴般柔弱,唯独这剑兰气质卓越真是大丈夫。
它怒发冲冠直指苍穹谁敢欺侮,万剑挺拔仿佛能听到愤怒的呼喝。
苍天浩渺浮云飘荡,国家的蛀虫祸害不平之事无时不在。
你怎能安心蜷缩在栏杆之下,千年只守护自己这一具身躯?
赏析
此诗以剑兰为喻,展现了作者刚正不阿的人格理想。前四句运用对比手法,将普通花草比作'女奴',突出剑兰'真丈夫'的刚健气质。'怒发指天''万剑挺拔'的意象生动传神,赋予剑兰强烈的抗争精神。后四句由物及人,借剑兰抒怀,表达对时局的不满和自身处境的思考。'国蠹不平无时无'直指社会黑暗,最后以反问作结,既是自省也是自励,体现了传统士大夫的忧患意识和担当精神。
创作背景
此诗作于清末时期,作者郑孝胥为近代著名诗人、书法家。当时清政府腐败,国势日衰,作者借工段台阶旁的剑兰抒发感慨。剑兰因其挺拔刚劲的形态,常被文人用以象征坚贞不屈的品格。作者在无意间被剑兰所伤,触发诗兴,通过咏物来表达对时局的忧愤和个人的人生思考。