在线阅读《老翁割禾歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
老翁七十佝偻躯,持镰觳觫如持舆;弱媳出月离床初,摇摇步侧须人扶。
相将割稻下田隅,门前稚子号相呼。
屋中更有待乳雏,虽弃不顾心犹拘。
老翁十年不理锄,儿媳三步停呻吁。
是男抗水在堤渠,不分青幼空闾衢。
剩此残病滥充竽,岂力能及为饥驱。
百年不遇此洪粗,今年遍决长江区。
浪高于顶房沉湖,邻乡百里游鲢鲈。
居山幸不遭毒荼,涛波亦已摧阶除。
昨暮雨止水稍沮,田中过膝仍多馀。
稻穗久浸沉泥淤,或有十一犹存诸?不须更惜此苍须,百年长短唯天图。
捲裤入水且让吾,为媳先试浅深殊。
浑流不见稻有无,探手摸禾镰伤肤。
太阳火烈如刀屠,水蒸况作帮凶徒。
晕然欲跌力已枯,两眼眩裂神迷糊。
捶腰敢叹命不如,终胜流民流道涂;更胜短命为龙鱼,君看田侧浮尸匍。
佝偻躯:弯腰驼背的身体
觳觫:因恐惧而发抖的样子
出月:坐完月子,指产后刚满月
相将:互相搀扶,一同前往
待乳雏:需要哺乳的婴儿
抗水:抗洪抢险
闾衢:街巷,指村庄里空无一人
滥充竽:滥竽充数,勉强凑数
洪粗:巨大的洪水
毒荼:严重的灾害
阶除:台阶和庭院
沮:退去,减退
苍须:花白的胡须,指老人自己
龙鱼:指被洪水淹死的人