注释
堤溃:堤坝决口
洪涛:巨大的洪水波涛
推山捲海:形容洪水威力巨大,能推倒山岳,翻卷海洋
湮山平:淹没山丘,使地势变得平坦
恸哭:极度悲伤地痛哭
喑:沉默无声,指死者已不能发声
书记:古代指文书、记录官员,此处可能指地方官吏
嫖娼:指嫖妓行为
光背膊:赤身露体,形容放荡形骸
译文
堤坝溃决洪水如认识人一般,推倒山岳翻卷海洋追逐着人的身影。
满目茫茫洪水淹没山丘使大地平坦,活着的人悲痛哭泣死去的人沉默无声。
书记啊书记还在寻欢作乐,在镇上嫖妓赤身露体放荡形骸。
赏析
这首诗以强烈的对比手法展现自然灾害中的民生疾苦与官吏的腐败堕落。前四句描绘洪水肆虐的惨状,用'推山捲海'、'满野茫茫'等夸张手法突出灾害的毁灭性,'生者恸哭死者喑'一句深刻表现灾民的悲惨境遇。后两句笔锋陡转,通过'书记'嫖娼作乐的细节,尖锐揭露官吏在灾难面前依然荒淫无度的丑态。全诗语言犀利,意象鲜明,在强烈的对比中凸显了社会的不公与官吏的腐败,具有深刻的批判现实主义色彩。
创作背景
这是一首反映古代水灾和吏治腐败的民间诗歌,具体创作年代不详。古代中国水患频繁,而地方官吏往往在灾难中依然腐化堕落,不顾民生疾苦。这类作品多流传于民间,表达了百姓对自然灾害的恐惧和对腐败官吏的愤慨,属于民间讽喻诗的范畴。