在线阅读《六月廿八午小眠梦之,然所见实别为一人,醒不待思,知即彼所隐化。弗洛伊德论梦,有所谓移置,此似差相仿佛。因述梦境,移心中而置诸纸上,或可稍解郁结乎。然予于弗氏梦说,时有不许》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
古来恶梦虚,我幸有虚梦。
苟无梦里欢,人世苦愈重。
今午挟书眠,一刻骑飞凤。
得见娉婷仙,素手钢琴弄。
蜷身坐其旁,侧倚腰裙缝。
颇佯朦胧睡,颈转唇微送。
岂意得相怜,交揾双臂拥。
眇目浮幽光,一语双睫动:“子迄不我爱,一爱吻遂共”。
相报有深怀,心悲语嘲讽:“子非抱矜持,颜色如冰冻”?梦起思其人,非我情所奉。
颇忆西哲言:梦曲无直供;有隐未敢申,易彼代此用。
遂知无关人,即补伊人空。
梦境虽别投,梦情未旁纵。
嗟梦汝仁慈,怕触我心痛;其如我心明,一猜遂一中;其如我心昏,竟窥梦隙孔。
岂如梦中迷,不来梦后恸。
娉婷:形容女子姿态美好
素手:洁白的手
腰裙缝:裙腰的接缝处
交揾:相互擦拭,这里指相互拥抱
眇目:微闭的眼睛
双睫动:睫毛颤动
子迄不我爱:你一直不爱我
颜色如冰冻:脸色像冰一样冷
弗洛伊德:奥地利心理学家,梦的解析创始人
移置:梦的移置作用,指梦将情感从重要对象转移到次要对象
隐化:隐藏转化
郁结:郁积的情感