在线阅读《除夜中班归作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
急雪起前宵,此日势犹怒。
似惜今年时,不忍待明举。
我时长空耗,安用吝一黍?三十打草鞋,乡谚讥已预。
当作清閒游,饮酒聚朋侣。
公家乃不谅,催逼如枷圄。
块坐观苏诗,两耳出庭户。
细听万家炮,欢报团圆俎。
使我动归心,一瞬驰飞步。
故乡虽无家,山中尚有墓。
冷落芜榛间,谁奉一盅糈?辽远莫能及,近者亦怅腑。
婵娟意有无,前日尝一晤。
众里难为辞,徒看双眉妩。
电话捷如风,可能来片语?催魂铃作作,众皆喜无度。
各有相慰者,喁喁笑不住。
剩我坐寒冰,向壁如僧古。
想见围火炉,亲戚贴膝聚。
安有旁骛心,偶然思及汝?班尽出寒风,独返吾庐去。
天荒竞鞭声,自听鞋踏路。
亦欲电一嘱,转笑痴而鲁。
长夜不易明,孤居甚可惧。
我亦有佳方,一睡了万虑。
除夜:除夕之夜
中班:值班工作
急雪:急促的大雪
吝一黍:吝啬一点粮食,指舍不得花费
三十打草鞋:民间谚语,指临时抱佛脚
枷圄:枷锁和监狱,比喻束缚
块坐:独自呆坐
苏诗:苏轼的诗歌
团圆俎:团圆宴席上的肉食,指团圆饭
一盅糈:一杯祭祀用的酒食
婵娟:指心上人或美好的人
双眉妩:眉毛妩媚好看
催魂铃:指电话铃声
喁喁:低声细语状
向壁如僧古:面壁如同古代僧人