注释
渺渺:形容秋风萧瑟、视野朦胧的样子
藕叶:荷花的叶子,此处指荷叶
万裙翻:比喻残存的荷叶在风中翻动,如裙裾飘扬
莫愁:双关语,既指不要忧愁,又暗用古代莫愁女的典故
枯蒲:干枯的香蒲草,水生植物
短船:小船,指停泊在荷池中的小舟
译文
萧瑟秋风中荷叶已经凋残,初升的太阳依然照耀着万千荷叶如裙翻动。
不要说愁苦之人想必在愁苦中老去,只剩下干枯的蒲草系着那小小的渔船。
赏析
这首诗描绘秋日荷塘的萧瑟景象,通过'藕叶残''万裙翻''枯蒲'等意象,营造出深秋的凄凉氛围。作者巧妙运用'莫愁'的双关意义,既劝慰不要忧愁,又暗引典故,加深了诗的意境层次。末句'剩下枯蒲系短船'以景结情,含蓄地表达了时光流逝、物是人非的感慨,展现了古典诗歌'以景写情'的艺术特色。
创作背景
此诗为现代人创作的古典风格诗歌,记录重游陆城养殖场荷池的所见所感。标题表明这是组诗的第一首,末首记载了姑妈的话语,体现了传统诗歌记录生活、抒发情怀的特点。创作时间应为现代,但继承了古典诗歌的意境和手法。