《女儿行》当代 · 卢青山

在线阅读《女儿行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

女儿生长屈原村,氛山灵水熏风神。

相见溷世岂能信,盈盈摇曳楚辞魂。

髫丱赤足溅中洲,汩罗碧影如泪流。

结屋水中莲为盖,杜衡簪鬓兰桂舟。

白日笑逐云中君,夜阑梦入山鬼秋。

不识大夫要眇句,安知身在骚中游?长风吹送人世去,恍如仙子来下土。

四顾伧俗惑双眸,云裳岚佩犹欲举。

我在尘中三十年,日读九歌悲无缘。

久为世弃弃世久,安能一楫逝泽边?对君双眼横秋水,使我魂迷沧海里。

心有所语舌不知,意忽已至身难以。

坐我对面呼我师,麝蕙之态语轻飔。

月馀回首真一瞬,长梦永逐无穷时。

今生可得共缠绵,遗躯欲葬罗江边。

共子芳魂踏芳水,听逐龙舟鼓喧阗。

七言古诗人生感慨凄美叙事古迹

注释

屈原村:传说中屈原的故乡,位于今湖北秭归

氛山灵水:指充满灵气的山水环境

溷世:混乱污浊的尘世

髫丱:古代儿童的发式,指童年时期

汩罗:汨罗江,屈原投江之处

杜衡:香草名,屈原作品中常出现的意象

云中君:屈原《九歌》中的云神

山鬼:屈原《九歌》中的山中女神

要眇:精微美妙

伧俗:粗俗鄙陋

岚佩:山雾般的佩饰

麝蕙:麝香和蕙草,指芳香高雅

轻飔:轻柔的微风

罗江:指汨罗江

龙舟:端午节为纪念屈原而举行的划龙舟活动

译文

女孩生长在屈原的故乡,灵秀的山水熏陶出风神气质。 在这浊世相遇怎能相信,她轻盈摇曳着楚辞的灵魂。 童年赤脚溅起江中水花,汨罗江的碧影如泪水流淌。 在水中筑屋以莲叶为盖,杜衡饰鬓兰桂作舟。 白日欢笑追逐云中君,夜深梦入山鬼的秋境。 不识屈原精妙的诗句,怎知自己就在楚辞中漫游? 长风将她吹送到人间,恍如仙子降临凡尘。 环顾四周粗俗迷惑双眼,云裳雾佩仍欲飞举。 我在尘世已三十年,每日读《九歌》却无缘相见。 久被世俗抛弃也抛弃世俗已久,怎能一桨逝去水泽边? 面对你秋水般的明眸,让我魂迷在沧海之中。 心中有话舌头却不知如何表达,意念已到却难以行动。 坐在对面称我为师,麝蕙般的姿态言语轻柔如风。 一月时光回首真如一瞬,长梦永远追逐无穷时光。 今生能否与你共缠绵,愿将身躯葬在罗江边。 与你芳魂共踏芳水,聆听龙舟鼓声喧阗。

赏析

这首诗以屈原故乡为背景,塑造了一位浸润楚辞文化的女子形象。全诗运用大量屈原作品中的意象和典故,如杜衡、兰桂、云中君、山鬼等,营造出浓郁的楚文化氛围。诗人通过对比尘世的粗俗与楚辞世界的高洁,表达了对屈原精神的向往和对理想世界的追求。艺术上采用浪漫主义手法,虚实相生,将现实人物与神话意象巧妙融合,语言优美飘逸,情感真挚深沉,既有对传统文化的传承,又有对个人情感的抒发,体现了古典诗词的意境美和韵律美。

创作背景

此诗为现代人创作的古典风格诗歌,以屈原文化和楚辞传统为背景。作品借屈原故乡的意象,抒发对传统文化精神的追慕和对理想情感的向往。诗中大量化用《楚辞》特别是《九歌》中的意象和典故,展现了楚文化对后世文学的深远影响。创作灵感来源于对屈原精神的崇敬和对古典文化的热爱,反映了现代人对传统文化价值的重新发现和诠释。