在线阅读《是日酒馆饯行,大醉,遂拉薛与共至云溪,更饮肖家。夜半稍醒,二人尚酣然。次日薛当归,予以班不能送,作《贺新郎》留之。及薛归后,再赋《飘风行》以寄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
飘风飘风来吾有言,长空远宇不可干,暂止驰骤匍吾前:子竟何物空无形,子复何术鬼神惊。
飘宙宇使为洪蒙不辟之玄渺,飘元气使为旋转不止之行星。
飘恐龙使为蜕骨嶙峋之化石,飘茹毛饮血之狞猿使为吾民。
沧海为谷,河沫为陵。
弓矛溅血未乾已作挂壁之雅饰,游人扰扰来上生存死决之峨峨长城。
飘未来倏成过去,飘今人忽为古人。
昨日已去不可返,明日未至不可寻;飘我如叶去不归,拘我如索悲难行。
少年结客巴陵侧,长剑短歌贱如石。
醉里叱起湘灵魂,水为裳兮波为瑟。
珊瑚之民和呜咽,惨秋阳兮坠秋月。
上帝闻此心冥冥,为我张乐兮横洞庭。
长筵列兮及乎苍梧之丘,吾与舜兮共一瓯。
就中一人扶我头,将携手兮超时空而游;借长弩兮扣羿之关,接王母兮讨不死之丹,荡四海兮振尘衣以不还。
飘风霎至翻云軿,失所向兮两飘零。
坠我云溪古石隙,孤怀吹裂夜阑笛。
山魈木客不相知,瞠怪目兮滴血赤。
吹彼华容长江旁,披发而狂洪涛荒,鼍龙怒鼻喷腥光。
似此睽隔谁能当,命驾千里驱严霜,执手相对两沱滂。
语不出齿,飘风来翔,如梦之醒,若隔世之茫茫。
七年日上层楼望,浮云浩荡天中张。
异地同天岂有别,知君裂尽二目眶。
飘风如聋如盲!不见相思断回肠,逐逐日至欺髯苍,苟相见兮将诧问何方郎。
飘风飘风尔无狂,平生为汝误千方。
大帆挂橹势如跃,祈子一日降慈芒,送我至兮故人之旁。
后事邈兮唯子之所使,生死小兮唯子之所簸扬。
飘风:旋风,暴风
干:冒犯,干扰
驰骤:奔驰,疾行
匍:匍匐,拜伏
洪蒙:同“鸿蒙”,宇宙形成前的混沌状态
玄渺:玄妙渺远
元气:指天地未分前的混沌之气
狞猿:凶猛的猿人,指远古人类
河沫:河流的泡沫,喻微小之物
挂壁之雅饰:指兵器成为挂在墙上的装饰品
峨峨:高耸的样子
巴陵:今湖南岳阳
湘灵魂:湘水之神,指湘君湘夫人
珊瑚之民:指水族,海底生物
苍梧:山名,相传舜葬于苍梧之野
舜:上古贤君
瓯:杯、碗之类的容器
羿:后羿,神话中射日的英雄
王母:西王母,神话中的女神
不死之丹:长生不老的仙丹
云軿:神仙乘坐的云车
山魈木客:山林中的精怪
华容:县名,在今湖南北部
鼍龙:扬子鳄
睽隔:分离,隔绝
命驾:吩咐驾车,指立即动身
严霜:浓霜,寒霜
沱滂:涕泪交流的样子
髯苍:胡须花白
慈芒:慈悲的光芒
簸扬:颠簸摇荡