《班中有李氏子书甚有味,为作诗,惜理稿时忘其名》当代 · 卢青山

在线阅读《班中有李氏子书甚有味,为作诗,惜理稿时忘其名》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

两臂纤纤初管大,落纸精光摇日海。

谨严君子无怠容,烂漫依回有醉态。

欹松孤石相扶持,清灵偶间緺云带。

愧我学书二十年,一年握笔无二再。

蟹走蜗爬不可看,回头欲下稚童拜。

优孟衣冠扮北魏,古人枯骨岂可卖;随心谁见苔间石,精神付笔来千载。

七岁之年廿日功,春草茁土露黄茸。

参天过日旦夕耳,笔冢墨池谁为雄。

七言古诗中原书生人生感慨咏物

注释

班中:指学堂或书院中

李氏子:姓李的学子

管大:指毛笔的笔管

日海:形容墨迹光彩如日光映海

谨严君子:比喻书法严谨端正

烂漫依回:形容笔法洒脱流畅

欹松孤石:比喻字势如倾斜的松树和孤立的石头

緺云带:緺指紫色,云带形容笔迹如云彩飘带

蟹走蜗爬:比喻拙劣的书法如螃蟹横行、蜗牛爬行

优孟衣冠:指模仿外表而不得神髓

北魏:指北魏碑刻书法风格

苔间石:长满青苔的石头,比喻自然天成的艺术

笔冢墨池:指刻苦练习书法,用坏的笔堆成坟,洗笔染黑水池

黄茸:嫩黄色的草芽

译文

纤细的双臂初次执握大笔管,落纸时墨迹精光闪耀如日光映海。 严谨如君子般毫不懈怠,又有着洒脱回旋的醉人姿态。 如倾斜的松树与孤石相互扶持,清灵笔迹间偶尔夹杂紫色云带。 惭愧我学习书法二十年,一年中握笔练习不过两次。 字迹如蟹爬蜗行不堪入目,回头真想向这孩童躬身下拜。 如同优孟衣冠般模仿北魏书法,古人的枯骨怎能随意贩卖; 随心而发的艺术谁能如苔间石般自然,将精神寄托笔端传承千载。 七岁年纪二十日功夫,如春草破土露出嫩黄新芽。 参天大树不过旦夕之间,笔冢墨池间谁才是真正的雄杰。

赏析

这首诗以生动的比喻和对比手法,赞美了一位李姓学童的书法天赋。前六句用'日海'、'君子'、'醉态'、'欹松孤石'等意象,描绘其书法既严谨又洒脱的双重美感。中间八句通过作者自谦'蟹走蜗爬',反对童子的天赋异禀,批判机械模仿古人的书风,强调'精神付笔'的艺术真谛。最后四句以'春草茁土'、'参天过日'的自然意象,预言童子未来的艺术成就。全诗语言精炼,意象丰富,在赞美童子的同时,表达了'师法自然'、'重神轻形'的艺术理念。

创作背景

这是一首题赠诗,作者在学堂中见到一位李姓学童书法极具韵味,特意作诗赞美。从'愧我学书二十年'可知作者应是教书先生或文人雅士,在整理诗稿时忘记了学童的全名,故以'李氏子'相称。诗中反映了清代书法崇尚北魏碑学的时代背景,以及对机械模仿古人的批判态度。