注释
浇头:从头顶浇下
井水冰生脊:井水清凉,浇在背上如冰般凉爽
逐袂:追随衣袖,形容荷风轻柔拂过
淡入魂:淡淡的清香沁入心魂
鸡边:鸡群旁边,指乡村环境
深木:茂密的树林
译文
从井中打水浇头,清凉如冰透入脊背;
荷塘清风轻拂衣袖,淡淡清香沁人心魂。
在鸡群旁的浓密树荫下小坐片刻,
只听得清亮的蝉鸣偶尔传来三两声。
赏析
这首诗以白描手法描绘夏日赏荷的闲适情趣。前两句通过'浇头井水'和'逐袂荷风'两个细节,生动表现酷暑中的清凉感受,'冰生脊'、'淡入魂'用词精妙,将身体的凉爽与心灵的愉悦融为一体。后两句转入静境,'小坐鸡边深木下'展现田园幽趣,'清蝉时响两三声'以动衬静,更显环境的幽深静谧。全诗语言清新自然,意境幽远,体现了诗人超脱尘俗、寄情山水的隐逸情怀。
创作背景
此诗为近代同光体诗派代表人物陈三立所作。陈三立(1853-1937)字伯严,号散原,江西义宁人,近代著名诗人陈寅恪之父。此诗作于晚年隐居时期,描写夏日到白泥湖观赏荷花的生活片段,体现了诗人远离政治漩涡后寄情山水的心境。同光体诗风追求'生涩奥衍',但此诗却显得清新自然,展现了诗人艺术风格的多样性。