在线阅读《六月七夜见丘》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
躯如歪木背有锅,子不自照人眼颇。
竟如蝇性见肉往,将奈巨拍如山何。
月始一见诚非多,有目宁看壁蛛窠;试将语警心良苦,又以哓哓得冷诃。
人皆金缕玉婆娑,自顾敝服真牛蓑。
巧有鹦舌承欢色,岂须鸦鸱与鸣鼍。
笑我心忙如日梭,倾光与榴复与荷。
遥空远隔安可采,花不识我入人箩。
此生短短无长戈,年光滚石泻陡坡。
乞天使我心如土,毋为閒情穷磋磨。
躯如歪木:形容身体歪斜如扭曲的树木
背有锅:指驼背,背部隆起如锅
人眼颇:他人眼中的偏见
蝇性见肉往:如苍蝇见肉般趋附
巨拍如山:巨大的拍子如山般压下
壁蛛窠:墙壁上的蜘蛛网
哓哓:喋喋不休的样子
冷诃:冷漠的呵斥
金缕玉婆娑:穿着金线玉饰的华美服饰
牛蓑:牛穿的蓑衣,喻粗陋
鹦舌:如鹦鹉学舌般巧言
鸦鸱:乌鸦和猫头鹰,喻不祥之音
鸣鼍:鳄鱼的鸣叫,喻粗哑声音
日梭:如日光穿梭般快速
长戈:长兵器,喻长寿
心如土:心如泥土般平静无为