《闲兴 其七》当代 · 卢青山

在线阅读《闲兴 其七》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

万事我已足,只悔已止酒。

使我欣然时,无物能共有。

五言绝句人生感慨含蓄咏物抒怀抒情

注释

闲兴:闲适的兴致,指闲居时的感兴之作

止酒:戒酒。典出陶渊明《止酒》诗

欣然:高兴、愉悦的样子

无物能共有:没有什么事物能够共同分享(这种愉悦)

译文

人世间万事我都已满足,唯独后悔已经戒了酒。 当我内心充满欢欣喜悦时,却没有美酒能够与我共享这份心情。

赏析

这首小诗以简洁明快的语言表达了诗人对戒酒的微妙悔意。前两句直抒胸臆,通过'万事已足'与'只悔止酒'的对比,突出酒在诗人心中的特殊地位。后两句进一步阐释原因:在欣然愉悦的时刻,唯有酒能与之共享这份心情。全诗语言质朴自然,情感真挚,体现了元代文人淡泊自足的生活态度和对酒文化的深厚情感,展现了闲适诗中特有的生活情趣和哲学思考。

创作背景

此诗为元代诗人周权《闲兴》组诗中的第七首。周权字衡之,号此山,处州人,工诗,为元代中期重要诗人。元代文人多追求闲适隐逸的生活,酒文化盛行。此诗反映了当时文人的生活情趣,在看似满足的表象下,流露出对酒这一文人雅趣的眷恋,体现了元代士人既追求精神超脱又难以完全脱离世俗享受的矛盾心理。