在线阅读《赠肖》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
仆与我兄命俱卑,七年濡沫幸相陪。
如人两脚无日夜,共承一躯艰且危。
世风横锄斫秽草,奈我主人命当扫。
身本已灭天所使,留予二腿复安为。
谈笑豪怀久已微,相看髯髭淹鬓眉。
唯馀眼目暴有色,请君从此藏光辉。
连云旧约念未灰,梦僧屡欲督早归。
犹有风尘持绳索,牵吾犊鼻命驰追。
兄欲彼此是与非,避阱堕坎古所悲。
若兔逃虎莫择路,转首狮齿如刀挥。
两难心境味已颓,我将从此闭深闺。
效鼠避人蝙避日,毋过街口遭掊捶。
古书中岂无真乐,虽为虫蠹菌所霉?偶见空明暂客耳,今将迁舍住其畿。
知君渐欲入世畦,和光同尘未我违。
如车辙向虽南北,千里万里犹一蹊。
仆:谦称,我
濡沫:用《庄子》"相濡以沫"典故,喻困境中相互扶持
共承一躯:比喻两人如同一个身体的两条腿,共同承担命运
斫秽草:砍除杂草,喻指社会对底层人物的排斥
犊鼻:犊鼻裈,古代贫贱者所穿短裤,代指卑微身份
髯髭淹鬓眉:胡须遮盖了鬓角和眉毛,形容岁月沧桑
暴有色:突出显露出神色
连云旧约:昔日高远的约定
梦僧:梦中出现的僧人,可能指引路人或超脱的象征
掊捶:击打,捶打
和光同尘:道家思想,与世俗混同,不露锋芒
一蹊:一条小路