在线阅读《扳手伤指》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
我指娇弱真柔荑,来握扳手兔战鸷。
作势回腰关臼分,骨响节脱力不及。
初如新树苦飙风,二年屈诘老根立。
自谓如此功已成,偶有阀门顽钝极。
推拉抚慰无所用,怒我相加“F”戟。
负隅之徒意已横,跳墙之狗不可逼。
穷寇莫追今追之,背水回身齧我急。
伤无名指肿如猪,又击小指甲如漆。
口吮足顿痛难禁,连连摔手蛇咬翕。
自笑先生无用者,忽觉此指有可惜:讵不挥洒能大文,沐浴焚香后握笔。
驰纸若马驱辽原,斥骂如天震霹雳。
使懦怯者无所逃,奸者惶怵不终夕?为此伤指犹可说,作文呕血伤心力。
碌碌无功真尸位,岂若一日搏一食?数年长想牧童身,朝暮牛背按孔笛。
少不能此老非遥,屈指皤发在明日。
柔荑:柔软的白茅嫩芽,比喻女子手指纤细白嫩
兔战鸷:像兔子遇到猛禽般恐惧颤抖
关臼分:关节臼窝分离,指脱臼
屈诘:弯曲盘结
F戟:现代口语中愤怒时的咒骂语
负隅:凭借险要地势抵抗
齧:咬
翕:收缩,这里指被蛇咬后伤口收缩的痛感
讵不:难道不能
斥骂如天震霹雳:形容文章批判力度如雷霆般震撼
尸位:占着职位而不做事
搏一食:争取一口饭吃,指体力劳动
按孔笛:吹奏笛子
皤发:白发