注释
玉山倾:形容醉倒之态,典出《世说新语》"嵇叔夜之为人也,岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩"
蹈足:跺脚,表示懊悔
当衢:在大街上
反背:违背誓言
译文
每次醉酒后都发誓戒酒,每次戒酒又都违背誓言。
戒酒时意志坚定如金石不可摧毁,醉后才知曾经发过的戒酒誓。
酒神应当厌烦我反复无常,我也羞愧得不敢再提戒酒之事。
昨夜醉得如玉山倾倒,虽然跺脚懊悔却无地自容。
鼾声如雷震响在大街上,梦中酒神拍我肩膀起身。
告诉我众神都厌恶背信之人,唯独酒神与众不同。
只管畅饮沉醉不必自责,戒酒发誓则怒,毁约醉酒则喜。
赏析
这首诗以幽默诙谐的笔调描写戒酒与破戒的矛盾心理,展现了文人饮酒的洒脱情怀。作者运用对比手法,将戒酒时的坚定与醉酒后的懊悔形成鲜明对照。通过梦境中与酒神的对话,巧妙化解了道德焦虑,为饮酒找到了神话依据。语言生动形象,"玉山倾"、"雷鸣鼓震"等比喻极具画面感,整体风格豪放旷达,在自嘲中透露出文人雅士的真性情和生命情趣。
创作背景
此诗为明末清初文人卢若腾所作。卢若腾(1600-1664),字闲之,号牧洲,福建金门人,崇祯十三年进士,明亡后坚持抗清,后隐居台湾。这首诗反映了他晚年隐居时借酒抒怀的生活状态,体现了乱世文人的复杂心境——既有壮志未酬的苦闷,又有放达自适的洒脱。