注释
和陶:指和陶渊明诗,苏轼晚年大量创作和陶诗
止酒:陶渊明有《止酒》诗,表达戒酒之意
冬霖:冬雨
飘风:旋风,暴风
岧峣:山高峻的样子,此处形容月亮高悬
于陵子:指陈仲子,战国时齐国隐士,居于於陵,故称於陵子仲。此处苏轼以隐士自喻
徂岁:已逝的岁月
酒泉:地名,以产酒闻名,亦指酒多如泉
酒星:星名,也称酒旗星
涯涘:边际,界限
译文
冬雨敲打着枯枝,狂风呼啸不停息;
秋月高悬在天际,倒影在清波中荡漾;
春夏蛙声如战场,我独卧如於陵隐士;
悲伤来临不自知,无酒怎能换欢喜。
真正的欢乐无痕迹,细小欢愉随事而起。
以酒寻欢作乐者,大小欢愉不辨理。
唯有得到忘怀状态,逝去的岁月岂能饶恕自己。
酒醒后独坐惘然,感叹自己衰老至极。
若不戒酒将如何,事业追求无边际。
酒泉酒星依然在,志士不该祭祀它。
赏析
此诗为苏轼和陶渊明《止酒》之作,体现了苏轼晚年对人生的深刻思考。全诗以四季景象起兴,通过冬霖、飘风、秋月、蛙声等意象,营造出萧瑟苍凉的意境。诗中运用对比手法,将自然界的动荡与内心的宁静相对照,表达出超然物外的人生态度。苏轼借酒抒怀,实则探讨欢乐的本质与人生的意义,最终得出志士不应沉湎于酒的结论。语言简练含蓄,意境深远,体现了苏轼晚年诗风趋于淡泊高远的特点。
创作背景
此诗创作于苏轼晚年贬谪惠州期间(1094-1097年)。苏轼晚年极为推崇陶渊明,创作了百余首和陶诗,此为其中之一。当时苏轼经历多次贬谪,对人生有了更深刻的领悟,通过和陶诗表达自己的人生态度和哲学思考。止酒主题反映了苏轼对饮酒的矛盾心理,既认识到酒的麻醉作用,又意识到志士应当保持清醒,追求更高远的人生目标。