注释
百花津:指百花盛开的水边渡口,象征美好的离别之地
泣撚:含着泪水捻弄。撚,同"捻",用手指搓转
长条:指柳条。古人折柳赠别,柳谐音"留",有挽留之意
隐半身:隐藏半个身子,形容离别时依依不舍、欲藏还露的情态
世路漫漫:人生道路漫长而艰难
人寂寂:行人稀少,寂寞冷清
疑君:以为是您(回来了)。疑,怀疑、以为
译文
当年在百花盛开的渡口与你分别,
我含着泪水捻弄柳枝,半隐着身子不忍看你离去。
人世间的道路漫长而寂寞,
每次看到杨柳飘拂,都恍惚以为是你回来了。
赏析
这首无题诗以杨柳为情感载体,通过今昔对比的手法,深刻表达了离别的痛苦和思念的深切。前两句回忆离别场景,"泣撚长条"的细节描写生动传神,将不忍分别又不得不别的矛盾心理刻画得淋漓尽致。后两句转入现实,"世路漫漫人寂寂"既写旅途的孤寂,又暗喻人生的艰难;"每逢杨柳即疑君"则通过条件反射式的心理反应,凸显思念之深已融入日常生活的每个瞬间。全诗语言简练而意境深远,借助杨柳这一传统意象,将离别之情升华到人生感悟的层面。
创作背景
这是一首唐代无名氏创作的离别诗,反映了唐代文人重视友情、常因仕途奔波而面临分别的社会现实。唐代交通不便,一次离别可能即成永诀,因此离别诗在唐诗中占有重要地位。此诗虽作者不详,但情感真挚,艺术成就高超,通过民间传诵得以保存,体现了唐代民间诗歌的创作水平。