《有蜂入屋》当代 · 卢青山

在线阅读《有蜂入屋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 卢青山

春山得雨一笑绿,花气泥香荡空谷。

山如高人邀不来,开窗一蜂飞画幅。

我待细评谁家笔,忽自画中飞入屋。

快翅颤风浑如无,蘸我须鬓扑我腹。

嗟我陋居无枝葩,胡为撩书尘簌簌。

传粉事业不得及,弃置踽踽自幽郁。

幽人高士两似我,外能偃蹇内孤独。

举酒属汝与青山,试为三友日相逐。

山可为秋汝可死,其谁悲之我独哭。

七言古诗人生感慨凄美含蓄咏物

注释

春山得雨一笑绿:雨后春山焕发生机,如展露笑颜般变得翠绿

花气泥香:花香与泥土的芬芳气息

荡空谷:在山谷中飘荡弥漫

高人:品格高尚的隐士

画幅:画卷,指窗外景色如画

快翅颤风:快速振翅几乎不扰动空气

浑如无:几乎像没有一样

蘸我须鬓:触碰我的胡须和鬓发

枝葩:花枝,指可供采蜜的花朵

撩书尘簌簌:拂动书本使灰尘簌簌落下

传粉事业:蜜蜂传播花粉的天职

踽踽:孤独行走的样子

幽郁:忧郁愁闷

幽人高士:隐士和高尚之人

偃蹇:高傲不屈的样子

属汝:邀请你(指蜜蜂)

三友:指作者、蜜蜂和青山

译文

春雨过后春山展露笑颜般变得翠绿,花香与泥土芬芳在山谷中飘荡。青山像邀请不来的高人隐士,开窗时一只蜜蜂飞入如画景致。我正要细细品评这是谁的画作,它忽然从画中飞入我的屋内。快速振翅几乎不扰动空气,触碰我的须鬓又扑向我的腹部。可叹我这简陋居室没有花枝,为何要拂动书本使灰尘簌簌落下。传播花粉的事业无法完成,被弃置在此孤独地忧郁徘徊。隐士和高人都与我相似,外表高傲不屈内心却孤独寂寞。举酒邀请你和青山,试着成为三友日日相伴。青山会随秋天凋零你会死去,有谁为此悲伤只有我独自哭泣。

赏析

这首诗以蜂入屋的日常小事为切入点,展现了深刻的哲理思考。作者运用拟人手法,将春山比作含笑的美人,将蜜蜂比作画中飞出的精灵,营造出灵动自然的意境。通过蜜蜂误入无花陋室的细节,巧妙引出对生命价值与存在意义的思考。诗中'幽人高士两似我,外能偃蹇内孤独'一句,深刻揭示了外表高傲与内心孤独的矛盾,体现了文人特有的精神困境。结尾'山可为秋汝可死,其谁悲之我独哭',以物我同悲的笔触,表达了对生命易逝的深切感慨,展现了作者悲天悯人的情怀。

创作背景

此诗应为宋代以后文人作品,具体创作背景不详。从内容看,作者可能是一位隐居山林的文人,生活简朴而精神丰富。诗中反映了士人阶层常见的精神状态——外表清高自持,内心却深感孤独。蜜蜂作为传统文学中勤劳的象征,在此被赋予更深层的哲学意味,成为引发对生命意义思考的媒介。这种借物抒怀、托物言志的手法,符合宋明以来文人诗的创作特点。